Prevod od "živiš ovde" do Češki


Kako koristiti "živiš ovde" u rečenicama:

Misliš da sam ja glup, ti živiš ovde.
Myslíš, že jsme blbí? Bydlíš támhle.
Ako živiš ovde to ne znači da treba da nas gnjaviš... zato prekini!
To že jsme tady neznamená, že nemůžeš jednu schytat,... takže vodpal!
Ti samo živiš ovde u ovom luksuzu koji dobijaš od rente i ljudi koje izrabljuješ.
Žijete si tady z nájemného a našich ohnutých hřbetů.
Zašto si došao da živiš ovde?
Proč ses tenkrát rozhodl bydlet tady?
Dali ti tvoja baka kaže da bi trebalo da živiš ovde sama?
Poslyš, neříká ti, že bys tu měla bydlet sama?
Moraæeš da živiš ovde sa mnom ceo mesec.
Budeš zde žít se mnou jeden měsíc.
Možeš li zamisliti da živiš ovde?
Dokážete si představit, že by jste tady žili?
Ako hoæeš da živiš ovde, moraæeš da budeš iskren prema meni.
Jestli tady chceš bydlet, budeš ke mně muset být upřímný.
Dobor, jer sam se nadao da bi mogla da živiš ovde.
Skvěle, protože jsem tak trochu doufal, že tu můžeme žít spolu.
Šta budža kao što je Robert Pratt misli o tome što živiš ovde?
Co si myslí titán jako Robert Pratto zdejším živobytí?
Greèen mi nije rekla da ti živiš ovde.
Gretchen mi neřekla, že žiješ tady.
Da, a ti živiš ovde veæ sedam godina što nas èini zakonskim parom, tako da je on sada NAŠ sin.
Jo, bydlíš tady sedm let, což z nás dělá registrované partnery, a on je náš syn.
Zašto živiš ovde kad imaš ono drugo mesto?
Proč bydlíte tady? Když máte to druhé místo.
Kada si otišao, stalno smo se pitali kako živiš ovde.
Poté, co jsi odjel, nás jenom zajímalo, jaký život tady žiješ.
Šta si ti ucinio poslednja tri meseca otkad živiš ovde?
Co jsi ty dělal v posledních třech měsících, co tady žiješ?
Da živiš ovde, veæ bi bio kod kuæe.
Kdybys tady bydlel, tak bys už doma byl.
Nema smisla da živiš ovde i ne ispališ koji metak.
Je blbost žít tady a nejít si zastřílet.
Pa, da li živiš ovde, ili samo èekaš da ti neko ukrade auto?
Takže tady žiješ, nebo jenom čekáš, až to auto někdo ukradne?
Ali kako živiš ovde sasvim sam?
Ale proč tady žiješ tak sám?
Sada živiš ovde, ovo je tvoj svet.
Žiješ tady. Tohle je tvůj svět.
Trebalo bi da posudiš pare od roditelja, onda ne bi morala da živiš ovde.
Opravdu bys měla zkusit rodiče, aby ti půjčili peníze. Nemusela bys bydlet ve třetím světě.
Izgleda da živiš ovde veæ neko vreme.
Vypadá to, že už tu nějakou dobu jsi.
Dakle, ti sad zapravo živiš ovde?
Takže ty tady teď skutečně žiješ?
Ako želiš da živiš ovde, moraš da mi pokažeš rezultate.
Pokud tu chceš žít, chci vidět výsledky.
S obzirom da živiš ovde, mestu treba malo zelenila.
Myslela jsem, že když teď žiješ tady, mohla bych to tu trošku vyparádit.
Želim da živiš ovde nakon što umrem.
Chci, abys tu žila, až zemřu.
Ne smeta mi što još uvek živiš ovde, ali moramo da imamo neka pravila.
Nevadí mi, že tu pořád žiješ, ale musíme mít pravidla.
Jacksone, pozivam te da živiš ovde.
Jacksone, zvu vás, abyste tu žili.
Znam da ne znaš jer ne živiš ovde, ali to je moje mesto.
Sice to nevíš, protože tu nebydlíš, ale tohle je můj dům a sedíš mi na místě.
Ako hoćeš da živiš ovde, trebaju ti životinje da te štite.
Chceš tady žít? Potřebuješ kmen, co tě ochrání.
Ako ti se ne sviða da živiš ovde sa nama.
Když tu s námi bydlíš nerada.
Amale, ceo svoj život živiš ovde, zar ne?
Amahle, ty tu žiješ celý život, viď?
Kada dovoljno dugo živiš ovde znaš sve.
Když žiješ na tomhle místě dost dlouho, víš všechno.
Hej, drugar, hoæeš li da živiš ovde ili ne?
Hele, kámo, chceš tu bydlet, nebo ne?
1.258455991745s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?